Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Triopasta
3 décembre 2005

VROOM GLING GLING

VROOM GLING GLING

Pays du Père Noël - Paese di Babbo Natale - Santa Claus Land

Français

Je vais vous livrer un secret. Mais chut ! Ne le répétez pas ! Je me promenais tranquillement dans la forêt pour prendre l'air et laisser mes empreintes dans la neige immaculée de ce beau matin. Puis j'ai entendu un grondement sourd au loin qui s'est ensuite rapproché de moi. A moitié trépidante, à moitié terrifiée, je me suis faite toute petite, cachée derrière une cabane à l'abandon. Lentement un engin rouge vif s'est avancé, peinant à monter, dans un bruit devenu presque assourdissant. Et puis l'engin s'est arrêté devant moi. Une quinzaine de petits bonhommes, pas très grands, tout vêtus de rouge. Avez-vous deviné qui sont-ils? Mais les lutins du Père Noël pardi ! Ils sont rentrés dans la cabane de bois laissée depuis Noël dernier et se sont mis au travail. Depuis, je ne les ai plus revus mais je peux vous dire qu'ils travaillent dur toute la journée: ... CLIC CRAC BOOOOM...  PAF BONG POF... CRASH CRAAATCH BAM-BAM, BONG PEUF-PEUF PFIIIIIT... C'est sur, ils nous préparent quelque chose ! Affaire à suive... Si je vois le Père Noël, je vous le dis !


Italiano

Vado a consegnarti un segreto. Ma silenzio! Non repeterlo! Stavo passeggiando tranquillamente nella foresta per prendere l'aria e lasciare le mie impronte nella neve immacolata di questa bella mattina. Poi ho sentito un brontolio sordo in lontanaza che dopo si è avvincinato a me. A metà trepidante, a metà terrorizzata, mi sono fatta tutta piccola, nasconda dietro a una capanna in stata d'abbandono. Lentemente una macchina rosso vivo si è esposto, stentando a salire, in un rumore diventato quasi assordante. E puoi la macchina si è fermata davanti a me. Un quindiecina di piccoli buonuonimi, non molto grandi, tutto vestiti di rosso. Hai indivinato chi sono? Ma i folletti di Natale magari! Sono entrati nella cabana di legno lasciata da Natale scorso e si sono messi al lavoro. Da allora, non li ho rivisti più ma posso dirti che lavorano duro tutta la giornata: ... CLIC CRAC BOM...  PAF BONG POF... CRASH CRAAATCH BAM-BAM, BONG PEF-PEF PFIIIIIT... E sicuro, ci preparano qualcosa! Affare da seguire... Se vedo il Babbo Natale, ti lo dico!


English

I am going to deliver you a secret. But chut! Don't repeat it! I was walking around quietly in forest to breath fresh air and leave my impressions in the spotless snow of this beautiful morning. Then I heart a deaf rumble in distance that afterward became closer of me. Half trepanning, half terrified, I make me so small, hidden behind tilt from the abandonment. Slowly a bright red machine advanced, paining to drive up, in a noise become almost astonished. And then the vehicle stopped in front of me. A fifteen of little chaps, non very big, all dressed in red. Have you guess who they are? But the Santa Claus sprites of course! They entered the wooden hut left from last Christmas and they started working. Since then, I have not seen them again anymore however I can say that they are working hard all day long: ... CLICK CRACK BOOOOM... PAF BONG POF... CRASH CRAAATCH BAM-BAM, BONG PEUF-PEUF PFIIIIIT... It certain, they are preparing something for us! Affair to follow... If I see Santa Claus, I tell you!

Publicité
Commentaires
Archives
Publicité
Publicité